Een schat, midden in de week/A treasure in the middle of the week

Dinsdagochtend, kwart over tien. De telefoon gaat. Als ik opneem hoor ik een onbekende mevrouw. Ze vertelde dat haar moeder onlangs was overleden en nu was ze het huis aan het opruimen. Ze vond onder andere allemaal lapjes. Ze had de modevakschool al gebeld en daar had ze mijn handwerkjuf gesproken. Die wilde de lapjes niet maar heeft naar mij doorverwezen (dankjewel Trudy!).Of ik er belangstelling voor had, was de vraag. Natuurlijk! We spraken af dat ik even langs zou gaan om te kijken wat er allemaal was. Toen ik vertelde dat ik met de opleiding voor handwerkontwerpster bezig ben kwamen er nog meer spullen naar boven. Een ware schat wat mij betreft!

Tuesday morning, a quarter past ten. The telephone rings. When I pick up the phone I hear a lady I do not know. She told me her mother had died recently and now she had to clear out the house. She found pieces of fabric among other things. She had already called the millinery school and there she spoke to my needlecraft teacher. She didn’t  want the fabric but redirected to me(thank you Trudy!).The lady asked if I was interested. Yes, sure! We agreed that I would go there to see what was there. When I told that I am following the needle crafts designer course there came even more stuff. As far as I am concerned a true treasure!

Twee verhuisdozen vol (!) met handwerkboeken (het zijn er minstens honderd)

Two moving boxes full (!) with needle crafts books (there must be over a hundred),

een stapel kleine lapjes,

a small pile of fabric,

een doosje met allerlei bandjes en lint,

a box with all kinds of straps and ribbon,

een kantkloskussen met standaard, garen en klosjes

a lacing pillow with a standard, yarn and bobbins

en nog wat andere kleine dingetjes. Uiteindelijk heeft deze lieve mevrouw me met de auto naar huis gebracht want het was veel te veel om met de fiets mee te nemen.

Hier nog een kleine greep uit de grote stapel boeken.

and some more little things. Eventually, this dear lady brought me home by car because it was too much to take along on my bicycle.

Here’s a small selection of the enormous pile of books.

Veel borduurboeken/Loads of embroidery books.

Breiboek uit 1896/Knitting book of 1896.

Voor de winter; gebreid ondergoed/For winter time; knitted underwear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Advertenties

2 thoughts on “Een schat, midden in de week/A treasure in the middle of the week

  1. Hoi Petra, vanuit het Zwarte woud waar we op vakantie zijn met de motor en morgen weer verder gaan. Nu heb ik spijt wat een mooie spulletjes. Maar geniet ervan. Ik kom een x kijken wat je allemaal hebt gekregen.
    Tot gauw.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s